Memes of Translation The spread of ideas in translation theory

Precio especial 42,48 € Precio habitual 44,72 €
Disponible (en stock)
ISBN
9789027258694
Nombre del producto:
Memes of Translation The spread of ideas in translation theory
Fecha de edición:
1 ene. 2016
Número de Edición:
N/D
Autor:
Chesterman, Andrew
Idioma:
Español
Formato:
Libro
Páginas:
N/D
Lugar de edición:
N/D
Colección:
N/D
Encuadernación:
Rústica

Edición revisada 2016 John Benjamins Publishing Company SINOPSIS This revised edition of Memes of Translation includes updates that relate the book's themes to more recent research in Translation Studies. The book contributes to the debate about whether it is worth seeking a coherent theory of translation, by proposing an approach based on norms, strategies and values, which are all seen as kinds of memes, i.e. ideas that spread. The meme metaphor allows us to see translation in the context of cultural evolution, and also highlights similarities with the philosopher Karl Popper's analysis of another kind of evolution: that of scientific knowledge. A translation is, after all, itself a theory - a theory about the source text. And as Popper stressed, theories of all kinds are like nets we make in order to catch something of reality: never perfectly, but always in the hope of better understanding.

Escribir Su propia reseña
Estás revisando:Memes of Translation The spread of ideas in translation theory
Su valoración